1、“春风又绿江南岸 明月何时照我还” 这句话的意思是又一个春天到了,江南岸上又呈现出一片绿色。我还是不能回家,明月什么时候能把我的思念带回家呢?表现上看是作者是故乡的思念,其实是作者的政治理想没有实现,他在期望着自己的主张得到采纳的一天。
2、“春风又绿江南岸,明月何时照我还”的意思是:温柔的春风又吹绿了大江南岸,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?这句话出自宋朝王安石的《泊船瓜洲》。《泊船瓜洲》【作者】王安石 【朝代】宋 京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
3、其实王安石在这里并不是要刻意描绘江南春景之美丽,他把诗句的重心放在「又」字而非「绿」字上,他要表达的是「春风」尚且有情,还知道一年一度「又绿江南岸」,而诗人自己呢,却不得不在「春风又绿江南岸」的时候,离开江南的家乡,违心地重登仕途。
4、翻译 京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。温柔的春风又吹绿了大江南岸,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?原文 京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
翻译:春风吹动柳枝,柳枝像锦帛一样卷起来。晴天的暖阳把桃子都晒红了。一潭池水透着屡屡暖气,鱼儿欢快地浮现出来。水面上荡起一环的涟漪,涟漪慢慢扩大,涌向亭下的岸边。
风 诗人:王安石 朝代:北宋一马春风北首燕,却疑身得旧山川。阳浮树外沧江水,尘涨原头野火烟。日借嫩黄初著柳,两催新绿稍归田。回头不见辛夷发,始觉看花是去年。【注】①北首:向北。燕:今北京市,时为辽国都城。②原:原野。③辛夷:木笔花,又叫迎春花。
回头不见辛夷发,始觉看花是去年。译文 在春风中一马向着北方的燕地疾驰,却让人疑惑置身在旧日山川。春天的气息浮动在树外的沧江水面,尘土飞扬原野尽头升腾起野火之烟。日色带来嫩黄刚刚附着在柳梢上,雨水催着新绿渐渐回归田野。回头却不见辛夷开花,这才发觉看花是在去年。
颈联:“春风又绿江南岸”,翻译为:和煦的春风又吹绿了大江南岸。这里的“绿”字,形象生动,将春风拟人化,仿佛它亲手为江南大地披上了绿装。尾联:“明月何时照我还”,翻译为:明月什么时候才能照着我回到钟山下的家里。这句诗表达了诗人深深的思乡之情,期盼着能早日归家。
春风又绿江南岸明月何时照我还的意思是:春风再次吹绿了长江南岸,而明月何时才能照着我回到家乡。全诗翻译如下:客居他乡的我看着远处的景致,独自感伤春天的来临。看着春风又一次染绿长江两岸,离家在外的我不禁思念起家乡。不知何时才能与家乡的亲友团聚,月亮何时才能照着我回到故乡去。
这句诗的意思是:温柔的春风又吹绿了大江南岸,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢? 全诗译文: 京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。温柔的春风又吹绿了大江南岸,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢? 原诗: 京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。