游大理日记翻译(游大理日记文言文注释)

金生 翻译 2025-06-01 54 0

但少闲人如吾两人者耳全文

1、原文节选:怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。译文:怀民也没有睡,我们便一同在庭院中散步。月光照在庭院里像积满了清水一样澄澈透明,水中的水藻、荇菜纵横交错,原来是竹子柏树的影子。

2、“但少闲人如吾两人者耳”出自宋代苏轼的《记承天寺夜游/记承天夜游》。“但少闲人如吾两人者耳”全诗《记承天寺夜游/记承天夜游》宋代 苏轼元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。

3、原文:元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺,寻张怀民,怀民未寝,相与步中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月,何处无松柏,但少闲人如吾两人者耳。

游大理日记翻译(游大理日记文言文注释)

4、记承天寺夜游原文:元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇(xìng)交横(héng),盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。

5、元丰六年/十月十二日/夜,解衣/欲睡,月色/入户,欣然/起行。 念/无与/为乐者,遂至/承天寺/寻张怀民。怀民/亦/未寝,相与/步于中庭。庭下/如积水空明,水中/藻荇交横,盖/竹柏影/也。何夜/无月?何处/无竹柏?但少/闲人/如/吾两人者耳。

6、原文:元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天 苏轼与张怀民寺,寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。 何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。翻译:元丰六年十月十二日,晚上

文言文蛱蝶泉的意思

1、泉上大树,当四月初即发花如蝴蝶,须翅栩然,与生蝶无异;又有真蝶千万,连须勾足,自树巅倒悬而下,及于泉面,缤纷络绎,五色焕然。游人俱从此月,群而观之,过五月乃已。 从南走二里,过第二道峡的南面,有一个村子在路的右边,这个村子的名字叫做波罗村。

2、在云南苍山云弄峰神摩山麓)有一棵粗大的古树,靠着山崖高高地直立着,树下有一泓泉水,自树的根部向东流出,就好像在替树根梳洗一样,泉水清澈如镜。泉上的大树,每到农历四月初就开花,花的开状好像蝴蝶一样,连触须和翅膀都栩栩如生,与活的蝴蝶没什么不一样的。

3、有树大合抱,倚崖而耸立,下有泉,东向漱③根窍而出,清洌可鉴。稍东,其下又有一小树,仍有一小泉,亦漱根而出。二泉汇为方丈之沼,即所溯之上流也。泉上大树,当四月初即发花如蝴蝶,须翅栩然,与生蝶无异;又有真蝶千万,连须勾足,自树巅倒悬而下,及于泉面,缤纷络绎,五色焕然。

大理文言

1、《大理》王士性的文言文翻译 翻译: 有乐土可以居住,有好山好水可以游览,在同一个地方,两者不可能同时拥有,只有大理二者兼有。 在大理,点苍山西向耸立,高千丈,方圆一百二十里,象一把张开的弓,高高的山峰插入云,段氏族人称赞它就象泰山一样。

2、翻译: 有乐土可以居住,有好山好水可以游览,在同一个地方,两者不可能同时拥有,只有大理二者兼有。在大理,点苍山西向耸立,高千丈,方圆一百二十里,象一把张开的弓,高高的山峰直插入云,段氏族人称赞它就象泰山一样。

3、译文:距离长沙县西边三十里的地方,有一座坟墓,为狄君之墓,(狄君)就是我所记载的谷城狄栗。起初,狄栗居住在谷城,有好的政绩,等到他去世之后,他的儿子狄遵谊哭着请求我(为他的父亲撰写墓志铭)。唉!我对狄君的死很伤心,他的寿命只有五十六年,他的官职只是一个卿丞。

4、译文:行了六里,渡过一条溪水,水很大。又向南,有山峰向东方环绕而下。又走二里,绕过峰下山冈的南边,于是向西寻找小径走入峡谷。从峡中朝西望,重重山峰互相掩映,最高的一座山峰位于峡谷后方,有积雪的痕迹,独自高高下垂,如一匹白绢隔断了青山,有溪水从峡谷中往东流注,这就是清碧溪的下游。

5、四道水溪流进城市中,而其他十五道水流则流经村落,大理的百姓每一方田地都有水经过,自古以来没有发生过荒旱的情况,这里的人都不知道桔槔这种舀水浇田的工具。每逢四至五月期间,仅一块田地的间隔,经常发生这边突然下雨而那边又突然放晴的景象。

6、译文:大理丞徐有功,每遇到武则天将要杀人,必定根据案情依照律法当着朝廷众官面前提出争辩。曾经与则天后反复辩解,言辞声气越来越厉害。有次,武则天真的恼火了,下令把徐有功押出去斩了。徐有功被拽走时还回顾头来说:“我虽然被杀了,国家的律法绝不可更改。

倚崖而耸立的耸什么意思

1、“耸”这里指:高起,直立。出处:《蝴蝶泉》是明代文学家徐霞客创作的一篇散文。原文节选:山麓有树大合抱,倚崖而耸立,下有泉,东向漱根窍而出,清洌可鉴。稍东,其下又有一小树,仍有一小泉,亦漱根而出。

2、半里,有流泉淙淙,溯之又西,半里,抵山麓。有树大合抱,倚崖而耸立,下有泉,东向漱根窍而出,清洌可鉴。稍东,其下又有一小树,仍有一小泉,亦漱根而出。二泉汇为方丈之沼,即所溯之上流也。

3、翻译:向南两里,过了第二道峡谷的南面,有个村庄正对着大路右边,名叫波罗村,西山脚有蝴蝶泉的奇怪事,我听说很久了,到了这里有当地人指引说在西边,于是让我的仆人挑行李先去三塔寺,去何巢阿歇息的僧舍,而我自己从村南去山脚下奔去。

4、译文:走了半里,看见淙淙流动的清泉,沿着它往上朝西边走了半里,到达山脚下。原文:有树大合抱,倚崖而耸立,下有泉,东向漱根窍而出,清洌可鉴。译文:有合抱的大树,靠山崖而立,下面有泉水,从东面冲刷着树干而流出来,清得可以用来睁闹照镜子。

秋游大峡谷文言文

1、这是进入五龙河大峡谷的第一道关。走过五龙柱,一个静若倩女的“五龙湖”展现在眼前,两岸的山峰倒映在水中,煞是好看。湖面上停泊着几条小船,你可荡舟湖面,桨落涟起,花巷观鱼,百鸟争鸣,情侣偎依,穿行在柳条与花木丛中,观景吟诗,谈笑风生,尽情享受人生的乐趣,餐饮大自然恩赐的美宴。

2、游东部华侨城  今天,我参加学校的秋游,去东部华侨城一天的生活实践活动。我和同学们一起团结合作体验生活。我们坐上旅游大巴,我们找好位子坐好,旅游大巴开了,导游老师带我们在车上猜谜语,讲故事…… 很快就到东部华侨城了,一进大门就闻到,一股清新的空气。

3、大峡谷两旁奇峰陡起,怪崖悬空,光怪陆离的山势望之触目惊心。明崇祯时大学士、兵部尚书杨嗣昌的《飞狐口记》,形容飞狐口的山势如“千夫拔剑,露立星攒”,山路“回首万变”,如“珠曲蚁穿”,高处“有如天门”,深处“令人旋踵转足”。

4、月27日,是我们凤光小学秋游的日子,我们要去的地点是东部华侨城、明斯克航母世界。早上,我们8:15分出发,顺着小路走下去,在大马路看见好多辆大客车。在导游的带领下,我们上了我们班的那辆车。在车上,我们女生在玩,男生就在一边吵,简直像500只鸭子