1、翻译:陶侃的母亲湛氏是豫章新淦人。早年被陶侃的父亲纳为妾,生下陶侃。陶家穷困,湛氏每天辛勤地纺织供给陶侃日常所需,并让他结交才识高的朋友。陶侃年轻的时候当过浔阳县衙的小吏,曾经掌管鱼市的交易。
2、陶侃母湛氏文言文及翻译如下:陶侃年少时就有大志,家境却非常贫寒,和母亲湛氏住在一起。同郡人范逵一向很有名望,被举荐为孝廉,有一次到陶侃家作客。当时,冰雪满地已经多日了,陶侃家一无所有。可是范逵车马仆从很多。陶侃得母亲湛氏对陶侃说:“你只管到外面留下客人,我自己来想办法。
3、北宁范仲淹知饶州时,曾下令于德化桥头立“延宾坊故址”巨碑,供人瞻仰,以此宣传陶母“截发延宾”的事迹。陶母湛氏的译文:陶公年轻时就有远大的志向。他家中极为贫困,与母亲湛氏住在一起。距他家不远的范逵一向很有声名,被选拔为孝廉,有一次他路过陶侃家投宿。
陶侃母文言文及翻译 译文 陶侃的母亲湛氏是豫章新淦人,早年被陶侃的父亲纳为妾,生下陶侃。陶家穷困,湛氏每天辛勤地纺织供给陶侃日常所需,让他结交才识高的朋友。陶侃年轻的时候当过浔阳县衙的小吏,曾经掌管鱼市的交易。
陶侃母湛氏文言文及翻译如下:陶侃年少时就有大志,家境却非常贫寒,和母亲湛氏住在一起。同郡人范逵一向很有名望,被举荐为孝廉,有一次到陶侃家作客。当时,冰雪满地已经多日了,陶侃家一无所有。可是范逵车马仆从很多。陶侃得母亲湛氏对陶侃说:“你只管到外面留下客人,我自己来想办法。
译文:陶侃母亲姓湛,晋朝豫章新淦人(今江西新淦县),嫁侃父为妾生陶侃,早年守寡,陶氏家境又贫寒,家庭重担,唯靠湛氏纺织维持,湛氏勤劳节俭,积蓄金钱,供给陶侃结交学问道德胜己的朋友。陶侃年少时,当寻阳县史,担任监察鱼梁的职务。
陶母责子退鲊文言文翻译如下:原文:陶侃,东晋之大将军也。于国为栋梁,于民若父母,世人重之。其少时为鱼梁吏,尝以一坩鲊饷母。母曰:此何来?使者曰:官府所有。母封酢付吏,反书责侃曰:汝为吏,以官物见饷,非惟不益,乃增吾忧也。
译文:晋代陶侃年青时,曾经担任监管鱼池官员,他将一些腌鱼送给母亲。母亲封好鱼干交给送来的人,反而写信责备陶侃说:“你当官,把官府的东西送给我,不仅没有好处,反而增加我的忧虑啊。”原文:陶公少时,作鱼梁吏。尝以一坩鲊饷母。
饷(xi3ng)母:赠送给母亲。饷,赠送。⑤付使:交还差役。使:在官府里当差的人。⑥反书:回信。⑦见饷:赠给我。见,具有第一人称代词(我)的作用,并表示“我”是动作的接受者。【诗文翻译】晋朝人陶侃青年时代做管理河道及渔业的官吏,曾经(派官府里的差役)把一坛糟鱼送给母亲。
陶侃幼为孤子,家境贫寒。陶母含亲茹苦,靠纺纱织麻维持生计,供养陶侃读书。陶母时常诫子务“使结交胜己”。同郡范逵素知名,举孝廉,投侃宿。於时冰雪积日,侃室如悬罄,而逵马仆甚多。侃母谌氏语侃曰:“汝但出外留客,吾自为计。”谌氏头发委地,下为二髲,卖得数斛米,斫诸屋柱,悉割半为薪,坐诸荐以为马革。
译文:陶侃母亲姓湛,晋朝豫章新淦人(今江西新淦县),嫁侃父为妾生陶侃,早年守寡,陶氏家境又贫寒,家庭重担,唯靠湛氏纺织维持,湛氏勤劳节俭,积蓄金钱,供给陶侃结交学问道德胜己的朋友。 陶侃年少时,当寻阳县史,担任监察鱼梁的职务。
陶侃母湛氏文言文及翻译如下:陶侃年少时就有大志,家境却非常贫寒,和母亲湛氏住在一起。同郡人范逵一向很有名望,被举荐为孝廉,有一次到陶侃家作客。当时,冰雪满地已经多日了,陶侃家一无所有。可是范逵车马仆从很多。陶侃得母亲湛氏对陶侃说:“你只管到外面留下客人,我自己来想办法。
1、⑤ 鮓(zhǎ):经过加工的鱼类食品,如腌鱼,糟鱼之类.⑥饷,馈赠 ⑦非惟,不仅,不但 ⑧乃:表示转折,有反而的意思.⑨为:作为,是 ⑩使:派。
2、《陶母拒鱼》原文 陶公少时作鱼梁吏,尝以柑线晌母二母封搓付使,反书责侃曰:汝为吏,以官物见铜;非唯不益,乃增吾忧也。《陶母拒鱼》注释 ①鱼梁吏:管理鱼梁的小官。鱼梁:在水中筑堰用以捕鱼的装里。②柑:坛瓮之类的陶器。鳞:同鲜,腌制的鱼。晌:章食物送给人吃。
3、注释:①陶公:对陶侃的敬称.②鱼梁吏:鱼梁,在水中筑堰用以捕鱼的一种装置.鱼梁吏,监察鱼梁事务的小官.③坩(gān):盛物的陶器.④鮓(zhǎ):经过加工的鱼类食品,如腌鱼,糟鱼之类. 古文《陶母责子》怎么翻译 陶母责子① 陶公②少时作鱼梁吏③,尝以坩鲊饷母④。
4、陶公青年任职河道渔业官吏,将一陶罐腌鱼赠予母亲。母亲疑问其来源,得知为官府之物后,不仅封存,还致信斥责陶侃,批评其公物私赠不妥。此故事出自《世说新语》,记载了东汉至魏晋名士言行与轶事。《世说新语》共6卷36篇,梁代刘孝标注本流传甚广。
5、译文:晋代陶侃年青时,曾经担任监管鱼池官员,他将一些腌鱼送给母亲。母亲封好鱼干交给送来的人,反而写信责备陶侃说:“你当官,把官府的东西送给我,不仅没有好处,反而增加我的忧虑啊。”原文:陶公少时,作鱼梁吏。尝以一坩鲊饷母。
6、陶母截发延宾,锉荐喂马之事乡里传谈,以为贤良。官府特为陶母住所立坊,名为延宾坊,命屋边之桥为德化桥,以此嘉彰这位贤母。北宁范仲淹知饶州时,曾下令于德化桥头立“延宾坊故址”巨碑,供人瞻仰,以此宣传陶母“截发延宾”的事迹。陶母湛氏的译文:陶公年轻时就有远大的志向。