1、今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。
2、总的来说,今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列这句话体现了即便面临困境,仍坚持不懈追求学问的精神,这种精神值得后人学习和传承。
3、现在我虽已年老,没有什么成就。所成:所字结构,成就的东西 “所”字结构相当于名词或名词性短语,一般情况下在句中做主语或宾语。
4、虽然作者谦虚地说自己“未有所成”,但一代大儒的事实,是不待自言而人都明白的。最后“况才之过于余者乎”的反诘句承前启后,内容十分丰富。首先作者用反诘的语气强调了天分稍高的人若能像自己这样勤奋,必能取得越自己的卓绝成就。同时言外之意是说自己并不是天才,所以能取得现在的成绩,都是勤奋苦学的结果。
1、原文:今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。
2、东阳马生君则,在太学中已学习二年了,同辈人很称赞他的德行。我到京师朝见皇帝时,马生以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为礼物,文辞很顺畅通达,同他论辩,言语温和而态度谦恭。他自己说少年时对于学习很用心、刻苦,这可以称作善于学习者吧!他将要回家拜见父母双亲,我特地将自己治学的艰难告诉他。
3、如果他们学业不精通,品德未养成,那只能是天赋、资质低下或用心不专一,不能归咎于他人。东阳马生君则在太学中学习已二年,同辈人称赞他的德行。他写了一封长信作为礼物送给我,文辞顺畅,态度谦恭。他自己说少年时对于学习很用心、刻苦。
4、翻译:我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,我仍不放松抄书。抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。因此人们大多肯将书借给我,我因而能够看各种各样的书。
5、《送东阳马生序》全文赏析、注释及译文 赏析: 勤奋好学:文章开篇即点明作者幼时家境贫寒却嗜学如命,通过借书、抄书、按时还书等细节描写,展现了作者勤奋好学的精神。 尊师重道:成年后,作者更加仰慕圣贤之道,不惜远赴百里之外向有道德学问的前辈请教,体现了尊师重道的传统美德。
1、今诸生学于太学(36),县官日有廪稍之供(37),父母岁有裘葛之遗(38),无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师(39),未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。
2、翻译:我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,我仍不放松抄书。抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。因此人们大多肯将书借给我,我因而能够看各种各样的书。

3、《送东阳马生序》翻译及原文如下:翻译:我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,法得到书来看,常向藏书的家求借,亲抄录,约定期送还。天酷寒时,砚池中的冻成了坚冰,指不能屈伸,我仍不放松抄书。
4、《送东阳马生序》翻译:我年幼时就很好学。家里穷,无法买到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。天气特别冷时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不放松抄录。抄写完后,赶紧快步跑去送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。