翻译:人们爱他们的孩子,就选择老师来教他;对于他自己呢,却以跟从老师为可耻,真是糊涂啊。那些孩子们的老师,是教他们读书,学习断句的,不是我所说的能传授那些道理,解答那些疑难问题的。不知句子停顿,向老师请教,有的却不向老师学习,小的方面倒要学习,大的方面反而放弃,我没看出那种人是明智的。
此句师说原句:句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也.翻译:句子不知怎么断句去问老师,句意不明白却不去问老师,学会了小的,却忽略了大的,这样的做法我看不怎么聪明呀。
句子的停顿不懂,疑惑不解,有人向老师求教,有人却不向老师请教,小的知识学会了,大的却放弃了,我看不出他们有什么明智之处。
“吾未见其明也”上一句是“句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗”,意思是:学生在书上有自己不理解、不懂的问题却不问老师,每次学习一知半解,我实在看不出他有明白事理的地方。这句话出自唐代文学家韩愈的《师说》,其主要批判了当时社会上轻视“师道”的风气。
句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉。小学而大遗,吾未见其明也的翻译不知句读要问老师,有疑惑不能解决却不愿问老师,小的方面倒要学习,大的方面却放弃了。选段:彼童子之师,授之书而习其句读者,非吾所谓传其道解其惑者也。
1、“小学而大遗,吾未见其明也”翻译成现代汉语是:小事用心学习了却丢弃了大的重要的道理, 我没看出来他有明智的地方。出自《师说》。作于唐贞元十八年(公元802年)韩愈任四门博士时,这篇文章是韩愈写给他的学生李蟠的。《师说》是一篇说明教师的重要作用、从师学习的必要性以及择师的原则的论说文。
2、意思是小的方面倒要学习,大的方面反而放弃不学,我没看出那种人是明智的。原文出自于唐代文学家韩愈的《师说》。原文:彼童子之师,授之书而习其句读者,非吾所谓传其道解其惑者也。句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。巫医乐师百工之人,不耻相师。
3、“句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也”翻译:一方面不通晓句读,另一方面不能解决疑惑,不通晓文句的去向老师请教,有疑惑不能理解的却不向老师请教。小的方面倒要学习,大的方面反而放弃不学,我没看出那种人是明智的。
4、惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也.翻译:句子不知怎么断句去问老师,句意不明白却不去问老师,学会了小的,却忽略了大的,这样的做法我看不怎么聪明呀。备注:古代的文言文一般是没有标点的,看到一大段文章不知道怎么断句,不知一句话从哪里开始到哪结束,是很常见的情况。
1、这句话的意思是:不知句子(如何)停顿,向老师请教,有的(疑惑)却不向老师学习,小的方面倒要学习,大的方面反而放弃(不学),我没看出那种人是明智的。出处:唐·韩愈《师说》选段:彼童子之师,授之书而习其句读者,非吾所谓传其道解其惑者也。句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。
2、学习过程中,如果连简单的句子停顿都不理解,遇到疑惑也不去解决,有的人却选择向老师请教,而有的人则选择自学,甚至放弃向老师请教,这种情况下,知道小的知识而忽视了大的知识,我看不出他们有什么明智的地方。
3、句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉。小学而大遗,吾未见其明也的翻译不知句读要问老师,有疑惑不能解决却不愿问老师,小的方面倒要学习,大的方面却放弃了。选段:彼童子之师,授之书而习其句读者,非吾所谓传其道解其惑者也。
4、此句师说原句:句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也.翻译:句子不知怎么断句去问老师,句意不明白却不去问老师,学会了小的,却忽略了大的,这样的做法我看不怎么聪明呀。
1、小学而大遗 “小学而大遗,吾未见其明也”翻译成现代汉语是:小事用心学习了却丢弃了大的重要的道理, 我没看出来他有明智的地方。出自《师说》。作于唐贞元十八年(公元802年)韩愈任四门博士时,这篇文章是韩愈写给他的学生李蟠的。《师说》是一篇说明教师的重要作用、从师学习的必要性以及择师的原则的论说文。
2、译文:那些孩子们的老师,是教他们读书,(帮助他们)学习断句的,不是我所说的能传授那些道理,解答那些疑难问题的。不知句子(如何)停顿,向老师请教,有的(疑惑)却不向老师学习,小的方面倒要学习,大的方面反而放弃(不学),我没看出那种人是明智的。
3、这句话的意思是:不知句子(如何)停顿,向老师请教,有的(疑惑)却不向老师学习,小的方面倒要学习,大的方面反而放弃(不学),我没看出那种人是明智的。出处:唐·韩愈《师说》选段:彼童子之师,授之书而习其句读者,非吾所谓传其道解其惑者也。
4、小的事情要学习,大的事情反而放弃了,我看不出他明白事理啊。