1、“仆初入庐山,山谷奇秀,平生所未见。”翻译为:我刚到庐山时,山谷奇异又秀丽,是我平生从未看到过的。出自于苏轼的《自记庐山诗》。苏轼把庐山作为事物以及人生感悟的象征,指出了人生的苦楚与价值的转换;同时提出了在庐山心灵感触与超越思想。原文内容:《自记庐山诗》仆初入庐山,山谷奇秀,平日所未见,殆应接不暇,遂发意不欲作诗。
2、往来山南北十余日,以为胜绝,不可胜谈翻译是:在山南来回已有十多天,认为景色很优美,不能用语言描述完。此句节选自北宋文人苏轼创作的一篇散文,自记庐山诗《东坡志林》是一篇别具一格的游记,以诗话的形式记述了作者游庐山时所看到的情景。
3、“仆初入庐山,山谷奇秀,平生所未见,殆应接不暇。”文章起笔便开门见山,初见庐山的感受便跃然纸上,使读者有一种身临其境的感觉,令人心驰神往。“平生所未见,殆应接不暇”又给人一种作者将挥动如椽之笔细致刻画这一“胜绝”景致的感觉。

1、”不觉作一绝云:“芒鞋青竹杖,自挂百钱游。可怪深山里,人人识故侯。”既而哂前言之谬,复作两绝句云:“青山若无素,偃蹇不相亲。要识庐山面,他年是故人。”又云:“自昔忆清赏,神游杳霭间。如今不是梦,真个在庐山。”是日,有以陈令举《庐山记》见寄者,且行且读,见其中有云徐凝、李白之诗,不觉失笑。
2、乐观态度: 在经历了“乌台诗案”的洗礼后,苏轼被贬至汝州,途经九江游览庐山时,他以一种既朴实又浪漫的姿态出现,创作了《自记庐山诗》,展现了独特的欢乐颂。这表明即使在贬谪的困境中,苏轼依然保持着乐观向上的心态。
3、《自记庐山诗》是一篇记游文章。从写作方法上着,它与其它文章不同,文章有诗有文,诗以文连缀,文以诗贯穿,从这个意义上说,这是一篇饶有趣味的“诗话”。从内容上看,它没有直接描写庐山“山谷奇秀”的自然景观,而是着力从作者的耳闻目睹的思辨,引发深刻的哲理,达到一种新的意境。
4、在元丰七年(1084)农历四月,苏轼在经历了“乌台诗案”的洗礼后,被贬至汝州,途经九江,游览庐山时,他以一首《自记庐山诗》展现了独特的欢乐颂。
5、作品特点:《自记庐山诗》不仅描述了庐山的景色,更重要的是通过诗歌传达了苏轼对人生的理解和超越思想的感悟。他以独特的辨证方法来看待和处理自身的欲望,表达了强化超越自我的人生信念。文学价值:苏轼的《自记庐山诗》以其深沉的内涵和独特的哲理思考而广为人知,流传至今,成为他的代表作之一。
6、但记述内容简洁明了,重点在于诗歌本身而非游记的详细叙述。《自记庐山诗》及《志林》中的《记游庐山》虽然名字略有不同,但其内容主要源自孔凡礼本。这部作品中,作者以独特的视角和哲理深刻的诗句,展现了庐山的风采,使得其中最后一首诗因其深沉的内涵而广为人知,流传至今。
1、李伯时之用“心”认识山庄道路景物,犹如庖丁之以“神”认识牛身骨肉结构,所以说“其神与万物交,其智与百工通”。当然,《山庄图》是艺术画,同导游示意图大不一样,理解了还要画得好,“形于心”还能“形于手”。李伯时是有“道”又有“艺”的。
2、宋·苏轼的《书李伯时山庄图后》,则通过《山庄图》的描绘,表达了让后来的登山者在图中“信足而行”,自得其道路,仿佛亲见所梦,领悟前世之意境。这里的“信足而行”,不仅指行走,更象征着在自然与艺术中自由探索、领悟真谛的过程。
3、苏轼《书李伯时山庄图後》:“龙眠居士作《山庄图》,使後来入山者,信足而行,自得道路,如见所梦,如悟前世。”谷神子《博异志·阴隐客》:“自後不乐人间,遂不食五谷,信足而行。”综上所述,“信足是什么意思”即为完全相信或非常信任的含义。
4、李公麟和王安石的关系很好,熙宁七年以后,王安石失势,退居金陵,曾与李公麟同游,并赠诗四首,但同时,李公麟和反对王安石的苏轼等关系也很密切。李公麟和苏轼、黄庭坚、米芾等人同是驸马王诜家的座上客。他们在王诜家里的聚会曾被纪录在李公麟画的《西园雅集图》(现存各种摹本)中,米芾也为此写了一篇文章。
往来山南北十余日,以为胜绝,不可胜谈翻译是:在山南来回已有十多天,认为景色很优美,不能用语言描述完。此句节选自北宋文人苏轼创作的一篇散文,自记庐山诗《东坡志林》是一篇别具一格的游记,以诗话的形式记述了作者游庐山时所看到的情景。
“往来山南北十余日,以为胜绝,不可胜谈”的翻译是:在山南来回已有十多天,认为景色非常优美,美到无法用言语完全描述。“往来山南北十余日”:指作者在庐山的山南地区来回游走了十多天。“以为胜绝”:作者认为这里的景色极其优美,无与伦比。
往来山南地十馀日,以为胜绝,不可胜谈。择其尤者,莫如漱玉亭、三峡桥,故作此二诗。最后总老同游西林,又作一绝云:“横看成岭侧成峰,到处看山了不同。不识庐山真面目,只缘身在此山中。”余庐山诗尽于此矣。
《梦溪自记》,既有对梦溪园的具体描写,又抒发了作者对自然美的感受,情景交融。笔法虚实结合,变化自然,是一篇精美的山水散文。
一丁至微,未必能螯大木,自其性相制耳。译文杨文公《谈苑》记南唐李后主讨厌清暑阁前长出草来,徐锴让人用桂枝屑散布在砖缝中,多年生的草都死了,据《吕氏春秋》说:“桂枝的下面不长别的树”。大约是桂枝辛辣刺激的原因。但是桂枝能杀死草木,自然是它的本性,不是因为辛辣刺激。
梦溪笔谈全文与翻译是:京师百官上日,唯翰林学士敕设用乐,他虽宰相,亦无此礼。优伶并开封府点集。陈和叔除学士,时和叔知开封府,遂不用女优。学士院敕设不用女优,自和叔始。礼部贡院试进士日,设香案于阶前,主司与举人对拜,此唐故事也。
译文:宋熙宁九年,恩州武城县有旋风从东南方向刮来,远远望去,像一支羊角直插入天空。大树全被风连根拔起,很快旋风就将它们卷入云霄中。不久旋风渐渐地移近,经过县城,官舍民房全都被卷入云中。县令的儿女和奴婢被卷走,又摔在地上,死伤了好几个人。老百姓中死伤和失踪的人不计其数。