为什么会是4个空,“靠窗的”应该是by the window。
意思:请问你想要靠走道还是靠窗户的座位?Aisle seat, please.(请给我靠走道的座位。)/ Window seat, please.(请给我靠窗户的座位。)使用场景:在确认你的航班信息后,工作人员会询问你想要的座位位置。

Ray:Yes, just one. And I’d prefer an aisle seat, please. you know, long flight, gotta get up and stretch. 阿滴:有一件,然后我想要靠走道的座位。你知道的,飞很久,要起来走一走。
和“Windoworaisle”(您想要靠窗还是靠走道?)。在起飞前,乘客需要遵守一些规定,如“PleaseturnoffallElectronicdevices.”(请关闭所有电子设备。)和“Makesureyourseatbackisupright.”(请确保您的座椅靠背竖直。)安全指示也是非常重要的一部分,包括“Fastenyourseatbelt.”(请系好您的安全带。
Would you like a window or aisle seat?你想要靠窗座位还是靠过道的座位?aisle seat 靠过道座位 window seat 靠窗座位 查到电子机票信息之后,接下来你就可以根据自己的喜好选座啦。(很多航空公司提供 self-check in,可以自助选座取票。
aisle、 corridor、 hall、passage、hallway这组词的共同意思是“过道,通道”。aisle指两排椅子中间的过道。
过道的英文翻译是corridor,通道的英文翻译是passage或corridor。下面为您详细解释这两个词汇及其在不同场景中的应用。corridor通常指的是一条长的、连接不同地方的通道,例如在建筑物内,它可能是连接楼层之间的楼梯间、连接不同房间的过道等。在描述建筑物的内部布局时,corridor常常用来表示过道这一概念。
当你需要表达过道,通道的英文时,可以使用一系列词汇,如aisle、corridor、hall、passage和hallway。
过道的英文翻译是corridor,通道的英文翻译是passage或corridor。corridor:这个词通常用来描述建筑物内部的一条长的、连接不同地方的通道,比如连接楼层之间的楼梯间或者连接不同房间的过道。在描述建筑物的内部布局时,corridor是表示过道这一概念的常用词汇。
表示过道,通道的英文单词是aisle,其读音为英 [al] 美 [al] 。
passage的用法:基本意思是“通道,过道”,通常指房子中由大门通向各房间的走道,尤其是指建筑物中狭长的通路或走廊。也可指讲话、文章或乐曲的一部分,即“一段,一节”。当passage表示“文章的段落”时,不仅指一个自然段,也可以由若干句话或若干个paragraphs组成。
passage的中文翻译是:通道;走廊;(体内通气、输液等的)管路;章节;段落;乐段。以下是关于passage的详细解释:作为“通道;走廊”:通常指房子中由大门通向各房间的走道,尤指建筑物中狭长的通路或走廊。
passage的中文翻译是“通道;走廊;(体内通气、输液等的)管路;章节;段落;乐段”。以下是关于passage的详细解释:通道;走廊:passage通常指房子中由大门通向各房间的走道,尤指建筑物中狭长的通路或走廊。
passage的中文翻译是:通道;走廊;(体内通气、输液等的)管路;章节;段落;乐段。以下是对其含义的详细解释:通道;走廊:passage在描述建筑物内部结构时,常指连接不同房间的狭长通道或走廊。例如,一个家庭中从大门通向各个房间的走道就可以被称为passage。
Passage是一个英文单词,可以翻译为“通道”,“过道”,“文章”等。其中最常见的含义就是“文章”,而文章的类型则有很多种,有小说、散文、新闻报道等等。因此,passage这个单词的具体意义要根据语境而定。passage在阅读中的作用 在阅读理解中,passage是至关重要的。
passage的中文翻译主要有两种含义:一段文本或文章:在文学、语言学或英语学科中,passage常被用来形容一段作品或文本,强调其重要性。它可以是一段定位于课文的关键内容,也可以是激励性的言论或引人入胜的小说章节。通道或道路中的一段:在这种语境下,passage指的是通过某个地方、物体或建筑物的通道。